Emmelie de Forest nuevos talentos - Palms

NUEVOS TALENTOS | Descubrimos desde Dinamarca a Emmelie de Forest

Name: Emmelie de Forest

Music Genre: Pop

Origin: Dinamarca/Denmark

¿Cuándo empezaste a sentir interés por la música? ¿Fue el comienzo de tu carrera? / When did you start to feel interested in music? Was it the start of your career?

Desde que tengo memoria. Empecé a cantar y a tocar mucho cuando tenía entre 7 y 8 años. Fui a una escuela que estaba muy centrada en la música y la actuación. Más tarde, cuando tenía unos 14 años, empecé a grabar en el estudio y tocar en un dúo con el músico escocés Fraser Neill, me dio mucha experiencia tocando en vivo, ya que giramos por Dinamarca los fines de semana, cuando no estaba en la escuela. Mi mamá era la chófer. Continué con eso hasta los 18 años, cuando me mudé a Copenhague para estudiar la técnica de canto en el Instituto Vocal Completo. Dos años más tarde, algo muy inesperado sucedió con mi carrera, cuando tenía sólo 20 años de edad. Y la música ha sido mi trabajo a tiempo completo y mi pasión desde entonces.

For as long as I remember. I  started singing and performing a lot when I was 7- 8 years old. I went to a school that was very focused on music and acting. Later on, when I was about 14 years old, I started recording in the studio and playing in a duo with a Scottish musician Fraser Neill, it gave me a lot of experience performing live, since we toured around in Denmark on weekends, when I wasn’t in school. My mom was the chauffeur. I continued with that until I was 18, when I moved to Copenhagen to study singing technique at The Complete Vocal Institute. Two years later, something very unexpected happened with my career, when I was only 20 years old. And music has been my full time job and passion ever since. 

¿Qué nos puedes decir sobre ‘Typical Love Song’?/What can you tell us about ‘Typical Love Song‘?

Esta canción me llegó de una manera muy inesperada, como la mayoría de las cosas en la vida. Una idea acerca de hacer una interpretación de la canción de los 80 de Alphaville ‘Big In Japan’ cobró vida por un editor con el que he trabajado en el pasado, contactaron conmigo y la idea se puso en marcha con la increíble escuela de música sueca, Musikmakarna. Tuve la suerte de escribir esta canción con 3 compositores increíblemente talentosos de esta escuela y a Alphaville le encantó, así que con su bendición, la terminamos y grabamos. Usamos la melodía del coro de Big In Japan, pero todas las letras son nuevas, así como todas las melodías nuevas para la introducción, versos, pre y outro. Me encanta esta forma de usar algo viejo y mezclarlo con algo nuevo y creo que es una tendencia que hemos visto mucho estos últimos años y creo que va a continuar. Sólo hay 12 notas que puedes utilizar para escribir una canción y hay tanta música increíble por ahí, que las generaciones más jóvenes podrían no conocer. Así que en lugar de hacer lo tradicional de hacer una portada, creo que es genial usar algo que ya está allí y escribir y crear algo nuevo en la parte superior de la misma.

This song came to me in a very unexpected way, as with most things in life. An idea about making an interpellation of Alphaville’s 80’s hit song Big In Japan came to life by a publisher I’ve worked with in the past, I was contacted and the idea was set in motion with the amazing Swedish music school, Musikmakarna. I was so lucky to write this song with 3 incredibly talented songwriters from this school and Alphaville absolutely loved it, so with their blessing, we finished and recorded it. We used the chorus melody from Big In Japan, but all the lyrics are new as well as all brand new melodies for the intro, verses, pre and outro. I love this way of using something old and mix it with something new and I think it’s a tendency we’ve seen a lot these last few year and I believe it will continue. There’s only 12 notes you can use to write a song and there’s so much amazing music out there, that the younger generations might not know about. So instead of doing the traditional thing of making a cover, I think it’s great to use something that’s already there and write and create something new on top of it. 

Emmelie de Forest

Me encanta esta forma de usar algo viejo y mezclarlo con algo nuevo

¿Cuál es tu parte favorita de ser artista musical? ¿La composición, la grabación, la producción, tocar en directo…) ¿Por qué? / Which is your favorite part about being a music artist? (Composing, recording and producing, live playing….) Why?

Me encantan todos los aspectos. Me encanta el proceso de escritura y hacer que todas las piezas encajen, es como un rompecabezas. A veces es tan rápido y fácil y otras veces es muy difícil y toma más tiempo. Me encanta el proceso de grabación también. Y me encanta tomarme mi tiempo y probar diferentes expresiones y formas de cantar la canción. ¡Hay tantas maneras en las que puedes cantar una canción! Con ‘Typical Love Song’, probablemente hice al menos 4 grabaciones completas diferentes de toda la canción, antes de estar satisfecha. Con la primera grabación me sentí feliz al principio, pero a medida que volvía y escuchaba, sentí que la canción necesitaba algo más, así que empecé todo de nuevo, y lo hice 4 veces. Creo que es muy típico en mí cuando grabo una canción. Me quedo muy atrapada en los detalles y tal vez puede ser demasiado a veces, pero creo que a menudo vale la pena al final. Me encanta dar conciertos también y la conexión con el público. Así que es muy difícil elegir una cosa por encima de las otras.

I love all aspects of if. I love the writing process and making all the pieces fit, it’s like a puzzle. Sometimes it’s so quick and easy and other times it’s really hard and takes more time. I love the recording process too. And I really love to take my time and try different expressions and ways of singing the song. There’s SO many ways you can sing a song! With Typical Love Song, I probably did at least 4 different full recordings of the entire song, before I was satisfied. With the 1st recording I felt happy at first, but as I went back and listened, I felt the song needed something else, so I started all over again, and I did this 4 times. I think that’s very typical for me when I record a song. I get very caught up in the detail and maybe it can be too much sometimes, but I think it often pays off in the end. I love playing live concerts as well and the connection with the audience. So it’s really hard to choose one thing above the others.

¿Qué opinas sobre la industria musical actual? / What do you think about the music industry nowadays?

Hay cosas buenas y cosas malas en la industria hoy en día. Por un lado, nunca ha sido más fácil sacar música de forma independiente, pero por otro, es más difícil que nunca. La cantidad de música que se publica cada día y semana, no se puede comparar con 10, 20 o 30 años atrás. ¡Hay tanta música! Y puede ser muy difícil destacar en una multitud tan grande y realmente destacar entre todo «el ruido». La competencia es dura, ya que hay mucha música para elegir, para el oyente.

There’s good things and there’s bad things about the industry nowadays. In one way, it has never been easier to release music independently, but in another way, it’s harder than ever. The amount of music being released every day and week, can’t compare to 10, 20 or 30 years ago. There’s SO much music! And it can be really hard to stand out in such a big crowd and actually break through all “the noise”. The competition is tough, since there’s so much music to choose from, for the listener. 

¿Cuáles son tus planes de futuro en el mundo de la música? / What are your plans for the future in the music field?

Trabajar, escribir, crear e interpretar. Seguir haciendo música y proyectos que me exciten y me interesen.

To work, write, create and perform. To continue to make music and projects that excites me and interests me. 

Puedes encontrarle en: INSTAGRAM