nuevos talentos sahony

NUEVOS TALENTOS | Descubrimos a Sahony y su opinión sobre la música

Nombre/Name: Sahony

Estilo musical/Music Style: Urban/Pop

Gustos musicales/Taste in music:

Mis gustos musicales son muy eclécticos. Escucho de todo, desde música clásica, blues hasta boleros, toda la música tropical, hasta el Hip Hop y el R’n’B. Mis artistas favoritos son Beyonce, Norah Jones, Snoh Aalegra, Romeo Santos, Nas, Jay Z, y Rocío Jurado.

My taste in music is very eclectic. I listen to everything from Classical, Blues, to Boleros, all Tropical music, to Hip Hop, R&B. My favorite artists are Beyonce, Norah Jones, Snoh Aalegra, Romeo Santos, Nas, Jay Z, and Rocio Jurado.

¿Cuánto tiempo llevas en la música? / How long have you been singing?

Llevo cantando desde hace 16 años más o menos. Empecé a estudiar clásico y composición cuando tenía 18 años. Mi amor por la composición vino antes de que supiera como cantar y por eso empecé a practicar.

I have been singing for like 16 years. I started to classically train and write songs when I was 18 years old. My love for songwriting came before I knew how to sing and that’s why I began to train. 

¿Cuál dirías que es la mejor canción para que todo el mundo conozca tu trabajo? / Which would you say is the best song to make everyone know your work?

Diría que es ‘CUCAKITA’ porque muestra un poco de mi versatilidad vocal y mis influencias musicales. La cadencia en el estribillo es muy rítmica, llena de sonidos inspirados en África, los versos son Rap/Trap mientras que el puente muestra mi habilidad para sostener una nota con un tono más suave y melódico estilo R’n’B.

I would say it’s CUCAKITA because it shows a bit of my versatility in my vocal performance and music influences. The cadence in the hook was very rhythmic, filled with African inspired sounds, the verses were Rap/Trap while the Pre-Hook showed my ability to carry a note with a more R&B melodic soft tone. 

Sahony

[Quiero] romper barreras, no tener que ser reconocida como una artista que hace un género específico para poder ser aceptada

¿Cuáles son tus planes para el futuro? / What are your plans for the future?

Romper barreras. No tener que ser reconocida como una artista que hace un género específico para poder ser aceptada. Que no tengas que ser solo artista Reggaeton o Pop por ejemplo. Pero sí una artista que crea Música y punto. Porque no sou solo una cosa ni lo es la generación que viene detrás de mi. Que puedas venir a uno de mis conciertos y saber que vas a recibir una variedad de canciones con las que bailar, llorar, sentirte sexy… ya sea en español, en inglés o en Spanglish. Como artista dominicana, ser capaz de romper la barrera de no ser reconocidos por premios dirigidos por americanos como los Grammy o los Billboards, etc.

To break all barriers. To no longer have to be recognized as an artist that does one specific genre in order to be accepted. That you don’t have to be just a Reggaeton, or Pop artist for example. But an artist who creates Music period. Because I am not one thing, neither is the generation coming up behind me. For you to come to one of my concerts and know you’re going to get a variation of songs you can dance to, cry to, feel sexy to, whether it is in Spanish, English or Spanglish. As a Dominican Artist, to be able to break that barrier where we are not recognized for American driven awards like Grammys, BillBoards etc.  

¿Qué te gusta hacer cuando no estás haciendo música? / What do you like to do when you are not making music?

Me encanta simplemente pasar tiempo con mi familia y crear recuerdos con ellos. Me gusta cocinar para ellos, jugar a juegos de mesa y bailar libremente hasta que se me caigan los pies 🙂

I love to simply spend time with my family and create memories with them. I like to cook for them, play board games, and dance freely till my feet fall off 🙂 

¿Qué opinas de la revolución del streaming musical? / What do you think about the streaming revolution in music?

Creo que tacha a una gran generación de gente. Por ejemplo, cuando hablo con mis padres, tíos, tías, ellos no saben como encontrar música si no está en YouTube. Así que ahora tu música solo llega a una parte de la población específica. Lo que al final no es bueno para la industria de la música. Los artistas ya no pueden depender de vivir solo de música como antes.

I think it x’d a huge generation of people. For instance, when I speak to my parents, uncles, aunts, they don’t know how to find the music unless it’s on YouTube. So now your music is only reaching a specific demographic. Which in return is not good for the music business. Artists can no longer depend to live of just music like before. 

Puedes encontrarle en: FACEBOOK | INSTAGRAM